スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | page top↑
賀軍翔、8カ月の妊婦さんを心配♪
2009 / 07 / 21 ( Tue )
新浪即時娯楽で広島イベントの様子が
ニュースになってます。

賀軍翔令孕婦歌迷暈大浪

イベントには北海道や大阪、東京などからファンが集まり、
その年齢層は、3歳の女の子から、80歳のお婆ちゃんにまで及んだ。

また、妊娠8か月の妊婦さんまで来場し、小美を応援した。
小美は、ファンが自分を応援してくれるのはとても嬉しいと言いつつ、
妊婦さんの安全を心配し、何かにぶつかったりしたらタイヘン、と
話していた。

日本のファンとの言葉の壁をなくすため、小美は自分の気持ちを
原稿に書き、それを日本語に訳してもらって、発音を覚え、
さらには、「カンペ」を用意して万一に備えた。

小美はそれほど流暢には日本語を暗唱できなかったが
ファンたちは、アイドルの誠意ある挨拶を、当然受け入れた!


…というような内容かと思われます。
意訳アリ、誤訳あるカモ。ごめんなさい。


迷友さんのレポによると、カンペも日本語で書かれていたとか。
小美、すごいです。えらい!

ちなみに中国語で「カンペ」は、「猫纸」ネコガミです。
最後の、「受落!」は、もひとつわかりませなんだ。m(_ _)m

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

小美 in 日本 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
<<広島イベ、写真♪ | ホーム | カンペキな美しさ♪>>
コメント
----

日本語訳をありがとうございました。
小美のファンに対する誠意に感心しました。

カンペは「猫紙」ですか。面白いですねー。
by: 雨林 * 2009/07/21 14:22 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://xiaomeimi.blog82.fc2.com/tb.php/2070-2d65cc95
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。