スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | page top↑
碰碰运气♪
2009 / 03 / 01 ( Sun )
ええと、3月になりまして、
今月は、下旬にまた!中国語の試験があるんです。

通っている中国語教室のスタッフ们にそそのかされ
懲りずに受けるハメになったワタクシ。

でもでも、前回とは打って変わって、
まぁーーーーーーーーーったく勉強してないんです。


…という、小美とはまるで関係のないオハナシなので
タタミます。ご興味のない方はスルーしてくださいまし。

続きは「続きを読む」へどぞ♪


******************************************

前回、わりと勉強して臨んだ試験だったのに落ちました(涙)。
今回、ほとんど勉強してないのに受かるわけがない!(キッパリ)

そこで、出てくるのがタイトルにも書いた

碰碰运气♪

意味は、「運試し」(笑)。
発音は、カタカナ書きしちゃうと「ポンポンユンチー」となります。

ユンチーが「運気」ですね、覚えやすいでしょ。
運気の最初の音は「う」じゃないので、気をつけてね。
(なんか、別の意味みたいに聞こえちゃう・笑)


試験は、日本語を中国語に訳す問題が5つあるだけで
あとは、ぜーーーーーんぶ、4択のマークシートなんですの(笑)。

ですから、ポンポンユンチー!というわけですね。えへへ。^^

だってね、試験範囲は広大だわ、毎年難しくなってるわ、で
学習意欲がいくらあっても、足りないんです。

なので、1回パス!みたいな気分でポンポンユンチー

しかも、3月から仕事が忙しくなるので
(って、3月の仕事って明日からじゃん!いやーん。)

んもう、勉強してる時間なんてないかもしれないので
やっぱり、ポンポンユンチー!

てか、更新の時間はあるのか?

たぶん、仕事中の更新頻度は下がると思われマス。
(そんなの、ナイのがフツーですから!)


で。
この「ポンポンユンチー」。

覚えやすいし、意味もわかりやすいので
皆さんも使ってみてください。

なんかあったら、「えいっ、ポンポンユンチーだわ!」みたいな。

碰碰运气试试看。
ポンポンユンチーシーシーカン!
運試しにやってみる!

あとは神頼みかしら。^^


皆さま、明日から新しい1週間。
よい一日を♪

中国語学習 | トラックバック(0) | コメント(2) | page top↑
<<闘牛の過去記事♪ | ホーム | キャプチャは楽し♪>>
コメント
----

案外だめもとのほうが受かるっていうのもあるかもしれないですよ!!
自分のベストを尽くして頑張ってください(*´艸`*)
by: すぬーぴー * 2009/03/01 23:40 * URL [ 編集] | page top↑
--管理人のみ閲覧できます--

このコメントは管理人のみ閲覧できます
by: * 2009/03/03 03:08 * [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://xiaomeimi.blog82.fc2.com/tb.php/1882-3372f5a5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。