クレソンに、ココ
2007 / 03 / 16 ( Fri ) 最近、台湾明星にハマり始めた友人が
「やっぱり、クレソンよー、きれいよねー」と言うので 誰じゃ?そりゃ? と、問いただしたところ、それは飛輪海の呉尊(wuzun)でした。 なるほどねー、くれそんかー。 (呉尊迷にとっては、なんだそんなこと、なのかもしれませんが) そう言えば、仔仔迷だったころ ひらがな入力するときに「ここ」→仔仔と入力→変換してたので 気持ちの上では「zaizai」と呼びつつも 常に「ここ」が、とか「ここ」は、という呼び名が ついてまわっておりました。 小美も、 最初のころは、「しょう・び」と入力→変換させていたっけなー。 たまに「焦眉」と出て 焦眉(しょうび):〔眉を焦がすほど火が近づいている意から〕 事態が非常に切迫していること。 なんて、知らなかったので辞書引いたりしていました(笑)。 今は、 「ぃあおめい(xiaomei)」で辞書登録してます。 だって、ショウビって、音がイメージに合わないんですもん。 でも、サイトで検索するときなどは、 今でも「賀軍翔」は「がぐんしょう」と入力&変換してます。 ちなみにその友人は、 飛輪海=「ひこう(飛行)、戻って「行」を消し、わうみ(輪海)」と 入力しているそうです(笑)。 大東は、もちろん「おおひがし」だそうで(笑)。 それでもまだ、日本語にある漢字ならマシですよね。 鄭元暢は、小綜(ぃあおぞん)かジョセフとしか入力したことないし、 林依晨はアリエル・リン、楊丞琳もレイニーと書く(笑)。 張睿家に至っては、るいじゃ、と平仮名のママで。 入力は辞書登録しちゃえばいい話ですけどね。 ん、待てよ、そういや 梁朝偉もトニー・レオンとしか呼んだことないし、 劉徳華もアンディ・ラウとしか…。 ていうか、hejunxiangと、まともに中国語読みしてる(できる)のは 今でも小美だけかも(笑)。 中国語の先生(中国人)と映画の話になって トニー・レオンが好きだ、と言ったら、通じなかったので 中国では英名はあまり流通していないのかも。 逆に(?)私は 大Sとか小Sは中国語表記の名前知らないし(笑)。 とまあ、 クレソンから、こんなコトを考えておりました(笑)。 小美は「小美(xiaomei)」か「軍翔(junxiang)」と呼ばれてるとか。 子供のころは「翔翔(xiangxiang)」だったそうです。かわいー♪ 日本では「マイク」と呼ばれたいと言っていた記事もありましたね。 彼女には「翔哥(xiangge)」と呼ばれたら嬉しい、と 何かのバラエティ番組で言ってたような気も。 …呼び名が多いよ! ********************************* あ、「変換」で思い出した。ちょっと関連(?)ネタでは ●ゆかいな誤変換 とんとん拍子→トントン病死 とかありますね(笑)。 委託内容→痛くないよう 徳川の埋蔵金→徳川のマイ雑巾 あははは。あ、全然違うハナシですね。失礼しました。 テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
Wrangler07春夏♪
2007 / 03 / 16 ( Fri ) ![]() ええと、どこぞで拾ってきました。 たぶんもうすぐ公開されるんじゃないかと思うのですが ほかには見つけられませんでしたー。 …ちょっと小美のビジュが心配です。いつ撮ったんだろ? ほ、ほうれい線??ま、まさかねえ? 赤いコートの小美は好帥だったのになー。 ほかの写真に期待しよ。 テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
せっかくの、柔らかい笑顔なので♪
2007 / 03 / 16 ( Fri ) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
だって、お前が欲しいから。
2007 / 03 / 16 ( Fri ) 賀軍翔(小美)ドラマで中国語を学んじゃおう♪シリーズ
●悪魔在身辺2話 初Kiss <日本語字幕> 小悦:なにするのよ 阿猛:言っただろ。欲しいものは手に入れる 小悦:なぜこんな… 阿猛:だって--- お前が欲しいから 阿伊:姉弟じゃ? 阿猛:そう、未来のね。こんなこともするキケンな姉弟さ 小悦:何がキケンな姉弟よ!源伊、変な想像しないで 阿猛:想像通りだよ 小悦:黙って!放してよ!源伊、私… 阿猛:悪いね 阿伊:そうか。恋愛は個人の自由だ。 謝ることないよ。俺、関係ないし 小悦:源伊… 阿猛:リアクション薄いな。つまんねえの 小悦:何がキケンな姉弟よ。完全に誤解されたわ 阿猛:いいんじゃない?事実だし 小悦:何考えてんの 阿猛:もう1回する? ********************************************** この間、ァッポ〜さんからの「盲目的に好きバトン」で 「いつから(小美を)好きになったか?」という質問に この悪魔2話のキスシーンをキッカケに挙げておきながら このシーンのセリフを拾ってなかったことに気付きました。 リストを見ると、いいシーンが結構ヌケてるんですよね。 「阿猛、再び」な気分で、おさらいしていきます♪ ※中国語とピンインを「迷恋小美」に掲載しています。 (ちなみに以前、このキスシーンについて書いた日記はこちらデス) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
|
| ホーム |
|



































