スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 | page top↑
僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その4)
2009 / 11 / 16 ( Mon )
当代歌坛2009年10月号に掲載された記事の、続きを
ご紹介しますー。

前の記事を読んでないという方はこちらからどうぞ♪
●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その1)
●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その2)
●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その3)


091105_11_02.jpg

では、(その4)をお届けしますー。


~花絮篇~ (こぼれ話編)

【01】 賀小美の歩く様子はそばにいる人にも真似できない。
彼はいつも、ちょっと斜めに身体を構えて、手を振りながら
“忙しそう” な様子で歩く。 
見知った顔を見つけると笑顔はさらに広がる。

取材を受けてるときは、彼の身体は、習慣のように前かがみになる。
耳を傾け、記者の問いかけをハッキリ聞こうとするのだ。

濃い眉毛は知らず知らずのうちに、眉間に寄るなど
表情は千変万化。演技力が豊かなのだ。


【02】 賀小美のしぐさは子供っぽい。
例えば、彼は自分の手の指輪を回すのが好きで、
気がゆるんだように遊んでいる。

そのとき、彼が何を考えているのかは推測できない。
深く何かを考えているようでもあり、
なにも考えず無頓着でいるようでもあり。


【03】 内地(大陸)に来るたび、
小美の周りには大勢の人がいる。
今回は、新しい助手に変わっていた。何度か会い、
彼の事務所のマネージャーさんと、顔見知りになった。

筆者が取材室に入っていくと、座っていた小美のマネージャーさんが
親切に、わたしに席を空けてくれた上に、
私たちの取材の時間が短いのではないかと心配してくれる。
とても、気にかけてくれるのだ。

筆者が、遠慮なく座ると、別の媒体の取材内容が聞こえてきた。
賀小美の回答は、思わず笑いをこらえきれなくなる内容なのだ。


【04】 取材が終わってすぐに
カンシーフのイベント会場に戻って行ってみると、
主催者がマスコミ向けに用意した座席も、
ファンたちにとられてしまっていた。

(仕方がないので)一番後ろの隅っこに陣取るしかなかったが
そんな状態なので、
楽屋でも、小美と小綜、陳喬恩(ジョー・チェン)の3人に
会うことができた。

賀小美は楽屋でも、“大スター状態” で
知らず知らずのうちに手を挙げ、手を振ること、1回、2回、3回… ふっ、
すべてのひとが、君のファンなのかい?
その笑顔は、相当、相当、素晴らしかった。


(以下省略)

*****************************

またまた、意訳アリアリ、誤訳あるカモですが。

指輪を回して遊ぶ小美、何だか想像がつきますねー。
可愛い~♪

スポンサーサイト

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
「ミニスカートをはいて良いのは…」記事中、和訳ミス訂正。
2009 / 11 / 15 ( Sun )
先日、こちらでご紹介した

●彼女がミニスカートをはいて良いのは、僕といる時だけ。

記事の和訳中、間違いが見つかりましたので
訂正してお詫びしますー。


女友只要不是跟我外出,我就會想這想那,
既怕她出軌,又怕她被追走。

(誤)恋人は僕とでなければ外出しない、僕はそう思う(タイプ)。
(正)(もし)恋人が僕以外と外出したら、僕はアレコレと思ってしまう。

彼女が僕以外に気持ちを動かすのがイヤな上に、
彼女が(誰かに)、追いかけられるのもイヤなんだ。


皆さまには、誤訳をお伝えしてしまって
申し訳ありませんーーー。お詫びいたします。m(_ _)m

…こちらで、エラそうに和訳をご紹介してはおりますが
しょせんは、まだまだ中国語学習歴も浅く、未熟なもんです。^^;;

小美の言葉を、お伝えしたくて和訳をやっていますが
これからも間違いは多々あるかもしれません。
どうぞ、そのへん、ご了解くださいませー。


すみませぬー。


テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑
七天爱上你のセリフが、流行語に?
2009 / 11 / 14 ( Sat )
091114_01.jpg

映画《七天爱上你》のセリフが、新たな流行語になっている?
という記事が、少し前に出ていたのでご紹介しますー。

《七天爱上你》票房过千万 台词成新流行语

ロマンチック恋愛映画、《七天爱上你》は11/3の公開以来、
全国各地でブームを巻き起こしている。
統計によれば、最初の週末の売れ行きは一千万を超え、
湖南、湖北地方では、迈克尔·杰克逊(マイケル・ジャクソン)の
《就是这样》(「THIS IS IT」)をしのいで、
11月の映画興行におけるダークホースとなっている。

《七天爱上你》が観客に喜ばれているのは、
李小璐と贺军翔による美男美女の “不思議な” ラブストーリーと、
キャンピングカーにツリーハウスなどの美しい風景だけでなく
その、ユーモアにあふれる可笑しい台詞が、
この映画の、見どころとなっているからだ。
映画の中のセリフが、すでにネット上では流行語になりつつある。



ええと、以下、一部、映画のストーリーに触れる内容になっています。
なので、読んでもいいよという方は「続きを読む」へどぞ。

続きを読む;To be continued here♪

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
彼女がミニスカートをはいて良いのは、僕といる時だけ。
2009 / 11 / 11 ( Wed )
BEAUTY美人誌の取材を受けたときの内容が
少し前のニュースで上がっていましたので、ご紹介しますー♪

091108_04.jpg

賀軍翔認大男人不要靚女友

賀軍翔(小美)と、蔡卓妍(阿Sa)は
台湾アイドルドラマ《呼叫大明星》で共演してから意気投合し、
ふたりは先日、雑誌《BEAUTY美人誌》の取材を受けた。

賀軍翔は高言する。阿Saは自分の最も理想的な親友であると。
デビュー以来、賀軍翔は(噂はあれど)スキャンダルを報じられていない。

彼は率直に言う。
いまは仕事にしか興味がない。恋愛をしたいとは思わない。

恋人を選ぶ条件で、最も重視するのは個性。
賀軍翔は周慧敏(ビビアン・チョウ)や、黎姿(ジジ・ライ)などの
魅力的な女性が好きだとしながらも、
現実には、美しい女の子と付き合うことはない、と言う。

「僕は、(相手を)コントロールしたいと思う気持ちが強い男なんだ。

恋人は僕とでなければ外出しない、僕はそう思う(タイプ)。
(もし)恋人が僕以外と外出したら、僕はアレコレと思ってしまう。

彼女が僕以外に気持ちを動かすのがイヤな上に、
彼女が(誰かに)、追いかけられるのもイヤなんだ。

僕は、彼女が女友達と出かけることしか受け入れられない。
もし、(出かける相手のなかに)男がいるとしたら、
そいつがカッコ悪い男だと一番いいね。
彼女と、どうこうなる可能性がないから!

服装を言うなら、
彼女がミニスカートをはいて良いのは、僕といる時だけだよ」。


芸能人との付き合いはダメ

これまでに共演した女優たちの中では
阿Saと楊丞琳(レイニー・ヤン)が、最も理想的な親友だと言う。
というのも、彼女たちは裏オモテがないからだ。

でも、自分の恋人がドラマでキスシーンを演じるのがイヤだし、
芸能界の “男女関係図” (に載ること)が我慢できないので
芸能人と恋愛に発展することはないと言う。

鄭元暢がCDを出したことに触れられると、賀軍翔は笑いながら言った。
「僕だって歌いたいよ。
彼と比べるなら、僕の方が歌も踊りもうまいよ」

賀軍翔は言う。
若いときは荒唐で、いつも、メチャクチャやっていたけれど
法に触れるようなことはしなかったよ、と。


********************************

いつものように、意訳アリアリです。

しっかし、小美が
「ミニスカートをはいて良いのは僕といる時だけ」なんて言うなんて!

ちょっと意外でもあり、可愛くもあり(笑)。


テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その3)
2009 / 11 / 10 ( Tue )
当代歌坛2009年10月号に掲載された記事の、続きを
ご紹介しますー。

前の記事を読んでないという方はこちらからどうぞ♪
●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その1)
●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その2)


091105_11_01.jpg

では、(その3)をお届けしますー。


記者:聞くところによると、「呼叫大明星」で歌をレコーディングしたとか?

小美:ええ。もう、挿入歌を歌いました。レコーディングは終わりましたよ。
今回のドラマのために歌ったものです。抒情的な歌で、
今回、初めて、歌を歌うという心の壁を突き破りました。

記者:レコーディングはどんな感じでしたか?

小美:レコーディングの感じ……緊張したとも言えないし、
でも、本当に録音の先生に助けてもらう必要がありました。
リズムや音感の訓練をしてくれたんです。

歌手になるのは本当に大変だと思いましたよ。
だって、歌うということは、ただ録音して終わりというわけじゃないんです。

例えば、僕は一曲のデモテープをもらって聴いて、
一週間か二週間、その曲のメロディーや歌に慣れる。
そのあと、ホントに歌うときになって、必ずしも、先生が求めるような
情感を出して歌えないんですよ。

歌を歌うというのは、実際、声や高音がどこまで出るかとか
音階が正しければそれでいいというわけじゃない。
さらに、気持ちをきちんと入れなくちゃいけない。
そこが、一番難しいと思ったところですね。

記者:どのくらいかけてレコーディングしたんですか?

小美:うーん、トータルで2週間くらいかな。

記者:レコーディングの過程では、先生にしごかれましたか?

小美:ひどいしごかれ方ではなかったですよ。
もし、歌がまずかったら、
どこが悪いのか言ってくれと、先生に言ったんです。

それから、ずっと歌って、またずっと歌って、
先生やスタッフたちが、びっくりするような声を出せるようになるまで
歌ったんですよ。

記者:じゃあ、CDデビューすることは考えましたか?

小美:はい……僕は今の事務所ともうすぐ契約が終わるんです。
だから、次に契約にサインするときはCDを出すことも一緒に
話をしようと思ってます。

記者:いま、話してるのですか?

小美:そう、いま話しているところです。
でもまだ、どこに行くかは決めていません。


記者:あなたは「呼叫大明星」で大スターを演じたんですよね?
でも、以前、「我們結婚吧」でも、大スター役を演じたことがありますね。

小美:そうなんです。また、大スターを演じたんです。だから、はじめ、
「呼叫大明星」の話がきたときには、ちょっと抵抗がありました。
だって、「我們結婚吧」でも、僕は大スター役でしたから。

でも、「我們結婚吧」と今回のドラマは、明らかに違うものなんです。
(我們結婚吧は) 監督のスタイルが、日常的で、現実的というか。

今回の、「呼叫~」は、同じく日常を描きながらも、
ストーリーや細かい部分に広がりがあるんです。
男女の主役も、一体になるし。

でも、「我們結婚吧」では、始まるとすぐに僕は許婚に振られて、
結婚式で逃げられてしまう。それから記者たちにしつこく追われて…

二つのドラマのタイプは完全に違うんです。

記者:ふたつのドラマの役では、どちらが本当の自分に似ていますか?



すでに長いですが… ^^;; たたみます。
続きは「続きを読む」へどぞ♪


続きを読む;To be continued here♪

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
最もロマンチックはことは…♪
2009 / 11 / 07 ( Sat )
「背后的故事」のインタビューの中から、
またまたまた、部分的にですが、和訳してお伝えしますー。^^


091105_02.jpg
091105_01.jpg


司会者:恋愛の最もロマンチックなところはどんなことだと思いますか?

小美:最もロマンチックなことは…
僕は、今まで、情人節(バレンタインデー、七夕)を祝うなんてことは
考えたことがなかったんです。

毎年の情人節も、プレゼントを贈るとか、甘い言葉を言うとか
そういうことをするタイプじゃなかった。

でも、あるとき、不思議と
彼女と一緒に、その日の思い出を共有したいと強く思って
自分でステーキとかを買いに行って、
キャンドルライトの晩餐のような感じをしつらえたんです。

大事なのは、そのときのその、雰囲気じゃなくて
その日、準備する過程ですね。

皆さんも、それぞれの相手のことは理解してるでしょう。
でも、今までにそんなことをしたことがなくて、
その日になって、準備を始めて

そのとき、二人の間に生まれた感動は、
二人にしかわからない。

僕はそういうのをロマンチックだと思いますね。
そう、僕にとっては、とてもロマンチックです。


**********************************

ふむふむ。

その時の雰囲気がヨイのではない。
大事なのは準備の過程、二人だけの感動、ですか。
カタチより、気持ちってことですねー。

…にしても、この、「彼女」ってのは
いったい、誰のことを指してるんでしょかね?

何だか気になります~。


…さて、「背后的故事」からの和訳はこれで最後デス。
お楽しみいただけたでしょうか?

また、面白い記事やインタビューを見つけたら
ご紹介したいと思いますー。



<余談>
実は、毎度の和訳でわからないところにぶつかると
中国語の教室で、老師に質問して解決しております。
謝謝老師~。

今日はレッスンのとき
「で、XMさんのブログは何と言う名前なの?」と聞かれ、
「秘密ですっ!」と答えました(笑)。

だってですよ?
ここで、「きゃー」とか、「いやーん」とか言ってることを
リアルな知り合いに知られることほど
恥ずかしいことはナイでしょお。^^;;

(数人の迷友さんたちは知っていますが・滝汗)

「小美」でググれば一発でヒットしちゃいますが
もしも、老師、ココを見つけても、読まなかったフリをしてくださいまし。
おねがひデス~。

注)老師は日語で難しい本を読むのが好きなくらいペラペラなので
全部しっかり読めちゃう…ところがやだー。^^;;;

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(3) | page top↑
僕は、ゆっくり気持ちが高まるタイプ。
2009 / 11 / 05 ( Thu )
《七天爱上你》主创做客 李小璐贺军翔不会闪恋

091104_04.jpg

この写真の小美、かっちょええー♪(笑)


こちらも、気になったところだけ。

主持人马松:小美呢,会不会七天爱上一个人?

贺军翔:我没有碰过这样的状况,我也是属于比较慢热型,
就是怕碰钉子那种,
所以很难到真正七天爱上的人是跟你有互相的爱,
我觉得目前来讲不太会这个样子。

主持人马松:你的爱情观呢,
未来的另外一半是怎样一个形象,
是像小璐这样,还是杨丞琳的感觉?

贺军翔:我觉得不是感觉,
重要的是相处起来能不能一起走一辈子的那种,
我觉得这是比较重要的地方。

主持人马松:可是现在想说携手走一辈子是比较难的事情。

贺军翔:所以要经过生活,相处、观察,
爱要容忍、包容,缺点、优点都要兼顾的东西。


司会者:小美は7日間で、ひとを愛せる?

小美:僕はまだ、そういう状況に遭遇していないし、
僕は、どちらかと言えば、ゆっくり気持ちが高まるタイプで
つまり、僕は相手に拒絶されるのが怖い。
だから、本当に7日間で愛したひとと
お互いに愛し合えるかというと難しい。
今のところは、(7日間で人を愛すこと)は、あまりできないかな。

司会者:あなたの恋愛観は?未来の伴侶はどんなイメージ?
小璐みたい?それとも、杨丞琳みたいな感じ?

小美:僕は、感覚じゃないと思う。大事なのは、
付き合ってみて、一生一緒にやっていけるかとかそういうことで
僕は、そういうことのほうが大事だと思う。

司会者:でも今は、
手を取り合って一生やっていくのは難しいことだと?

小美:だから、生活したり、付き合ったり、観察したりを経験して。
愛は、許したり、受け入れたりする必要がある。
(相手の)短所も長所も、どちらも愛すべきものだと思う。


**********************************************

>未来の伴侶は
>小璐みたい?それとも、杨丞琳みたいな感じ?

と質問されたときの、返し方が上手な気がしますねー。

さすが、聡明!(賢い!)


テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その2)
2009 / 11 / 01 ( Sun )
当代歌坛2009年10月号に掲載された記事の、続きを
ご紹介しますー。

●僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その1) はこちら。

091101_01.jpg

ひとはよく言う。
どんなアイドルかを見れば、どんなファンかがすぐわかると。
だが、そうは言うものの、ファンとスターの関係はそれほど簡単ではない。
どちらかが叩けば、どちらかが叩かれる。

賀小美は(カンシーフのような)イベントの際には
お客さん、すべての人がどう受け取るかということに気を配る。
ファンを選んで、ステージの上でゲームをするときも
公平を期するために、
自分のファンではない、別のスターのファンを選ぶこともある。

彼はとても気配りが細かく、
ずっと、すべての人たちの気持ちを思いやって行動してきたし、
そして、とても、優しい。

自分が出番でない時には、
静かに傍らに立ち、別の人たちが賑やかに遊ぶのを見ており、
自分が出演している時間がほかのスターたちよりも少ないことなど
まったく気にかけていないようだ。

ゲームが盛り上がると、自分を丸出しにして遊び、ときに
“泣くに泣けない、笑うに笑えない” 動きをすることもあるが
それは、遊びに入り込んでいるからなのだ。

彼は真剣で、まっすぐなのだが、
それらすべてが可笑しく、ひとを笑わせる。
“風情を解さない” と責めようにも、責められない。
彼には、ある種の抑えた華やかさがあるのだ。


続きは「続きを読む」へどぞ♪

続きを読む;To be continued here♪

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(1) | page top↑
僕を天然ボケ、No.1と呼んで♪(その1)
2009 / 10 / 31 ( Sat )
当代歌坛2009年10月号に掲載された記事を
ご紹介しますー。

(数日前わからん単語が多くてイヤンと言っていた記事です。^^;;)

091031_01_02.jpg

叫我「天然呆」第一名
僕を「天然ボケ」ナンバーワンと呼んで。

「小美」というのは以前の同級生が彼に付けたあだ名、
「小帅」は、仕事の仲間が彼に付けた特別な呼び名。

でも、プライベートでは
ファンたちはこっそり彼をこう呼ぶのが好きだ。
――“小呆”(ちょいボケくん)。



長くなるので、タタミますー。
読んでもいいよ、という方は「続きを読む」へどぞ♪



続きを読む;To be continued here♪

テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能

インタビュー/記事 | トラックバック(0) | コメント(0) | page top↑
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。