賀軍翔的私密空間、更新♪
2009 / 11 / 07 ( Sat ) ![]() 小美ブログ、「賀軍翔的私密空間」が更新されてます♪ マネージャーの541さんから この5日間の内地宣伝の旅でのファンの皆さんの支持に対して お礼が綴られています。 特に、北京での20個以上の花かごに、 小美はとても感動したと書かれていますー。 写真は、ファンがネットで見つけたミニキャンピングカーと。好可愛〜♪ テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
最もロマンチックはことは…♪
2009 / 11 / 07 ( Sat ) 「背后的故事」のインタビューの中から、
またまたまた、部分的にですが、和訳してお伝えしますー。^^ ![]() ![]() 司会者:恋愛の最もロマンチックなところはどんなことだと思いますか? 小美:最もロマンチックなことは… 僕は、今まで、情人節(バレンタインデー、七夕)を祝うなんてことは 考えたことがなかったんです。 毎年の情人節も、プレゼントを贈るとか、甘い言葉を言うとか そういうことをするタイプじゃなかった。 でも、あるとき、不思議と 彼女と一緒に、その日の思い出を共有したいと強く思って 自分でステーキとかを買いに行って、 キャンドルライトの晩餐のような感じをしつらえたんです。 大事なのは、そのときのその、雰囲気じゃなくて その日、準備する過程ですね。 皆さんも、それぞれの相手のことは理解してるでしょう。 でも、今までにそんなことをしたことがなくて、 その日になって、準備を始めて そのとき、二人の間に生まれた感動は、 二人にしかわからない。 僕はそういうのをロマンチックだと思いますね。 そう、僕にとっては、とてもロマンチックです。 ********************************** ふむふむ。 その時の雰囲気がヨイのではない。 大事なのは準備の過程、二人だけの感動、ですか。 カタチより、気持ちってことですねー。 …にしても、この、「彼女」ってのは いったい、誰のことを指してるんでしょかね? 何だか気になります〜。 …さて、「背后的故事」からの和訳はこれで最後デス。 お楽しみいただけたでしょうか? また、面白い記事やインタビューを見つけたら ご紹介したいと思いますー。 <余談> 実は、毎度の和訳でわからないところにぶつかると 中国語の教室で、老師に質問して解決しております。 謝謝老師〜。 今日はレッスンのとき 「で、XMさんのブログは何と言う名前なの?」と聞かれ、 「秘密ですっ!」と答えました(笑)。 だってですよ? ここで、「きゃー」とか、「いやーん」とか言ってることを リアルな知り合いに知られることほど 恥ずかしいことはナイでしょお。^^;; (数人の迷友さんたちは知っていますが・滝汗) 「小美」でググれば一発でヒットしちゃいますが もしも、老師、ココを見つけても、読まなかったフリをしてくださいまし。 おねがひデス〜。 注)老師は日語で難しい本を読むのが好きなくらいペラペラなので 全部しっかり読めちゃう…ところがやだー。^^;;; テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
今日は、大掃除の日。^^;
2009 / 11 / 07 ( Sat ) 今朝は、
我が家は朝早くから大掃除の日となっていますー。 というのも、先日舞い込んだ一枚の「お知らせ」が原因。 そう、「マンションの排水管掃除のお知らせ」です。 下の階から順番に、各部屋の水回りの排水管を 業者さんが大掃除してくれるというもの。 がっ。 これはつまり、業者さんたちが我が家にやってくるというわけで 文字通り、“足の踏み場もない”部屋に、ひとが来る!んです。 期日は、来週の土曜日!いやーん。(><) でっ。 今日は大掃除の日となったのでした。 なんつっても、ウィークデーは大掃除なんてできないので 土日に勝負をかけるしかないんですの。 (ふと部屋を見回して) こんな、荒れた部屋にひとが来るなんて! (ダーリンでさえ、あきれてるのに!) ええい、残された時間はこの土日のみ! 頑張れ!>XM! |
做客 蕃茄网♪
2009 / 11 / 06 ( Fri ) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
タイトル周り、模様替え♪
2009 / 11 / 06 ( Fri ) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
僕は、ゆっくり気持ちが高まるタイプ。
2009 / 11 / 05 ( Thu ) 《七天爱上你》主创做客 李小璐贺军翔不会闪恋
![]() この写真の小美、かっちょええー♪(笑) こちらも、気になったところだけ。 主持人马松:小美呢,会不会七天爱上一个人? 贺军翔:我没有碰过这样的状况,我也是属于比较慢热型, 就是怕碰钉子那种, 所以很难到真正七天爱上的人是跟你有互相的爱, 我觉得目前来讲不太会这个样子。 主持人马松:你的爱情观呢, 未来的另外一半是怎样一个形象, 是像小璐这样,还是杨丞琳的感觉? 贺军翔:我觉得不是感觉, 重要的是相处起来能不能一起走一辈子的那种, 我觉得这是比较重要的地方。 主持人马松:可是现在想说携手走一辈子是比较难的事情。 贺军翔:所以要经过生活,相处、观察, 爱要容忍、包容,缺点、优点都要兼顾的东西。 司会者:小美は7日間で、ひとを愛せる? 小美:僕はまだ、そういう状況に遭遇していないし、 僕は、どちらかと言えば、ゆっくり気持ちが高まるタイプで つまり、僕は相手に拒絶されるのが怖い。 だから、本当に7日間で愛したひとと お互いに愛し合えるかというと難しい。 今のところは、(7日間で人を愛すこと)は、あまりできないかな。 司会者:あなたの恋愛観は?未来の伴侶はどんなイメージ? 小璐みたい?それとも、杨丞琳みたいな感じ? 小美:僕は、感覚じゃないと思う。大事なのは、 付き合ってみて、一生一緒にやっていけるかとかそういうことで 僕は、そういうことのほうが大事だと思う。 司会者:でも今は、 手を取り合って一生やっていくのは難しいことだと? 小美:だから、生活したり、付き合ったり、観察したりを経験して。 愛は、許したり、受け入れたりする必要がある。 (相手の)短所も長所も、どちらも愛すべきものだと思う。 ********************************************** >未来の伴侶は >小璐みたい?それとも、杨丞琳みたいな感じ? と質問されたときの、返し方が上手な気がしますねー。 さすが、聡明!(賢い!) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
誰かを愛したら、追い続けるよ。
2009 / 11 / 04 ( Wed ) 李小璐演“双重性格” 贺军翔“恶少不再”
![]() こちらも、気になった部分だけ♪ 在《恶魔在身边》、《恶男宅急电》中演惯“恶少”的贺军翔, 此次初登大银幕的角色彻底颠覆了以往的邪气形象, 他自称:“这个男主角的深情和我本人的情感方式很像, 一旦爱上了一个人,一定会追下去。” 「悪魔在身边」や「悪男宅急電」で、 “悪い男”を演じるのに慣れている賀軍翔だが、 今回、初めて大スクリーンに登場した役柄は 以前の邪气あるイメージを、徹底的に覆(くつがえ)した。 彼は自ら言う。 「今回の役柄の、深情(深い情愛)と、 僕自身の気持ちの持ち方はとてもよく似ています。 誰かを愛した以上は、追い続けます。」 ですって! これまた、きゃー♪(笑) テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
次回作はテレビドラマ、役柄は痞子♪
2009 / 11 / 04 ( Wed ) 《七天爱上你》公映 贺军翔曾视李小璐为冰山
![]() 《七天爱上你》の上映開始ニュースがたくさん挙がってますが なかに、気になる一文がありましたー。 被问及是否还有意拍电影, 他说, “我也希望多尝试, 不过接下来会先拍一部电视剧, 我在里面演个嘴巴很贱的痞子。” まだ、映画に出る気はあるかと聞かれ、彼(小美)は言った。 「僕も、たくさん試してみたいと思っていますが、 (今後は)まず、テレビドラマに出演します。 そこでは、クチの悪いアウトローを演じます」 ですって! きゃー♪ なーんか、相当、 仔の「痞子英雄」に影響されちゃったんでしょか? でもでも、楽しみではあります♪ テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
7回分の人生の幸せをあげるよ。
2009 / 11 / 04 ( Wed ) 「背后的故事」のインタビューの中から、
またまた、部分的にですが、和訳してお伝えしますー。 ![]() 司会者:(小美に)あなたは、7日間で誰かを愛することができますか? 小美:えー、今のところ、試したことはありませんが でも、この映画を撮影してからは、7日間でもひとを愛せると 気づきました。 司会者:(相手の)どんなところに惹かれて、愛するようになりますか? 小美:前に話した感じですかね。つまり、日常の生活の中で 相手の短所や長所に気づく。 でも、ときには、長所だからと言って好きになるわけじゃない。 短所も、相手を好きになる部分の一つになり得る。 司会者:ああ、相手の一つの特徴として、ということですね? 小美:そうです。 司会者:ここで、賀軍翔に、もし7日間で人を愛してしまったら 彼女に、どんな段取りをするか、表現してもらいましょう。 (会場から)誰か一人を選んでいいですよ。ほら、ここには こんなにたくさんの女の子がいます。 あ、一人、手を挙げましたね。黒い洋服の女の子です。 彼女はさきほど、花束を(小美に)贈呈してくれた女の子ですね。 じゃあ、ステージへどうぞ。(中略) では、小美、お願いします。 小美:7日間かー。(僕は)毎日、花束を贈りますね。 司会者:(女の子に)もし、毎日花束を贈られたら 7日間で、気持ちが動きますか? 女の子:たぶん、ちょっと難しいと思います。 司会者:もし、相手が賀軍翔だったら? 女の子:1日で十分です。 (観客たち、歓声+拍手) 司会者:もし、相手が僕だったら? 女の子:半日で。 司会者、観客たち:おおおおー!(笑い声) 司会者:(小美に) どんな段取りをしますか? 小美:花を贈って、それから、ラブレターを書きます。 それが、僕にできることです。 (女の子に向って言う) 僕たちは、付き合い始めたばかりかもしれないけれど そう、まだ7日間という短い時間しか経っていないけれど この7日間で、僕は君に 七回分の人生の幸せをあげられると証明できるよ。 (観客たち、歓声+拍手) 司会者:(女の子に)7日目、まだ答えがないですね。 小美:7日目になってもまだ、もし答えがもらえないようなら たぶん、家族を使ってアタックしますね。 司会者:例えば、ここにあなた(小美)のお兄さんがいます。 (と、張堅庭監督を指し示す) 小美:(監督に)兄貴、僕を助けて彼女に話してくれよ。 張堅庭監督:僕はまだ結婚してないんだよ。 僕に(その彼女を)紹介してくれたら、いいよ(笑)。 (観客たち、歓声+拍手) 小美:兄貴は、自分にまず相手が必要なんだー(笑)。 司会者:最後にお兄さんが出てきて、 彼女が兄嫁に変わっちゃったよ(笑)。 ************************************** 小美の声を聞いていられるのが楽しくて この、和訳作業、実は気に入ってマス〜♪ 調子に乗って、もそっと続けますねー。 お楽しみいただければ、嬉しおす♪ テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |
3周年記念日のありがとう♪
2009 / 11 / 03 ( Tue ) コメント欄の、はなさんのコメントで
今日がブログ開設 3周年の記念日だと知りましたー。^^;; (>はなさん、ありがとうございます) そうでしたかぁ、そうですねー。 いやいや、もう 3年ですか!早いなぁ。 途中、いろいろなことがありました。(遠い目) 最近でこそ、不定期更新が当たり前のようになってますが ^^;; 以前は、ほぼ毎日、更新しておりまして、 こんなブログでも、日々の更新は本当に大変で ヤメちゃおうと思ったことも一度や二度じゃありません。 近しい迷友さんたちには、何度愚痴ったことか。あはは。^^;; でもですねー、 ここにアクセスしてくださる皆さまの、 コメントやら拍手やら、拍手コメやらに ものすごーーーーーーーく、励まされるんですよ。 いやもう、本当に。 いつも、いつも、ありがとうございます〜。 ココまで続けてこられたのは、ひとえに皆さまのおかげデス。 わたしは、コメントにレスを返さない、失礼なブログ主ですが、 気持ちの中では、ほんとーーーーうに皆さまに感謝し、 ありがたく思ってマス。 あ、もちろんROMの皆さまにも感謝しています。 今日もアクセスしてくださって、ありがとう。 それに、小美を応援したいという気持ち、 ファンのひとたちに喜んでもらいたいという気持ち。 やっぱり、コレですかねー、 原動力は(照れ)。 いつまで続けられるかワカリマセンが、 ぼちぼちと、のんびり、楽しみながらやってきますので、 どうぞ、どーぞ、今後ともよろしくお願い申し上げますー。ペコリ。 謝謝〜♪ m(_ _)m XM テーマ:賀軍翔 マイク・ハー - ジャンル:アイドル・芸能 |


















































